Translation of "lui odia" in English

Translations:

he hates

How to use "lui odia" in sentences:

Ricordati, quest'uomo è stato tradito dal mondo e lui odia tutti i suoi abitanti
Remember, this fellow has been badly used by the world... and he despises all the people in it.
Ma lui odia lo sport, preferisce rinchiudersi nei cinema a rovinarsi gli occhi.
Besides, he hates sports. He prefers to hole up in a theater for hours, ruining his eyes.
Perché se non lo sai, Dio è con noi, perché anche lui odia gli Yankee, eh, Biondo?
In case you didn't know it, God is on our side too... because he hates the Yanks, Blondie? Blondie?
Dio è con noi, perché anche lui odia gli Yankee!
God is with us because he hates the Yanks too!
No, Dio non è con noi, perché anche lui odia gli imbecilli.
God's not on our side 'cause he hates idiots also.
Nessuno come lui odia i malviventi.
Nobody hates hoodlums as much as he does.
Purché è la chiesa, un'istituzione, è questo che lui odia.
Because it's the Church, the Establishment, everything he hates.
Non credo che Greg ci giocherà, lui odia i gatti.
I don't think Greg will be playing with Jinxy.
Lui odia le catene con cui la gente si lega da sola.
No, he just... He... How did he put it?
Perché lui odia il povero Sméagol?
Why does he hates poor Smeagol?
In verità lui odia il protocollo, il fasto e tutto il resto.
Actually, he hates protocol, pomp, and all that. - Really?
Lui odia il peccato, ma ama il peccatore.
He hates the sin, but he loves the sinner.
Lui odia il fatto che sto mettendo in discussione il perche' e' attratto da qualcosa che lui sa che non potremmo mai condividere.
He hates the fact that I'm questioning why he's being drawn to something that he knows we can't possibly share.
E, credimi, lui odia perdere soldi.
And, believe me, he hates to lose money.
E lui odia il sole, la nebbia e le arance.
He hates the sun and the fog and the SC Trojans.
Lui odia quando le altre persone mi toccano.
He hates when other people touch me.
Ok, dunque, lui odia agire al chiuso, dobbiamo restare uniti cercare di proteggere Kelly e sperare.
He said that he hated being locked. We'll stay in group, We will protect Kelly and hope.
Ma lui odia chiunque, non te la devi prendere.
He just hates everyone. You mustn't take it to heart.
Lui odia de Gaulle e sa che sono stato sotto le armi con lui.
He hates de Gaulle and knows I served with him.
Lui odia il cibo degli hotel, ho solo pensato che se... conosce bene la citta', potrebbe consigliargli un paio di ristoranti.
He hates hotel food, so I just thought if you knew the city, you might be able to recommend a restaurant or two.
Forse lui odia la gente ricca.
Maybe he hates people with money.
Se le togli i poteri, la trasformerai nella cosa che lui odia.
You take away her powers, you turn her into the thing he hates.
Solo storie di famiglia secondo cui il suo sangue, una volta versato, avrebbe dato - la caccia a chi lui odia di piu'.
Just family stories that if his blood spilled, it would go after the one he hates the most.
Abbiamo anche ordinato da quel ristorante Thai che lui odia.
We even ordered from the Thai place he doesn't like.
Sì, perché non ti farebbe mai entrare in casa sua, perché hai i capelli rossi! E lui odia gli irlandesi da quando il loro esercito ha raso al suolo il suo negozio preferito di patatine.
Yeah, because he wouldn't let you through the door 'cause you're a redhead and he's hated the Irish ever since the IRA blew up his favorite chip shop.
Lui odia gli omosessuali, però ha avuto contatti fisici con loro.
He hates homosexuals, but has had close physical contact with them.
Gia', lui odia Washington, un tempo viveva qui.
Yeah, he hates D.C. He used to live here.
Ha un figlio che lo odia tanto quanto lui odia suo padre.
He has a son that hates him as much as he hates his own father.
E' un dettaglio, lui odia i dettagli.
It's a detail. He hates details.
Lui odia il signor Daniels perche' non va bene nella sua materia ed e' arrabbiato con me... perche' non mi piace.
He hates Mr. Daniels because he's failing his class, and he's pissed at me because... because I don't like him.
Lui odia quel figlio di puttana!
He hates the son of a bitch.
Perche'... lui odia il fatto che abbiano una vita felice.
Because he... He hates that they have happy lives.
Ma lui odia tantissimo quella cravatta!
But he hates that tie so much!
Lo conosco, lui odia le discussioni, ed evidentemente c'e' qualcosa di cui deve discutere con me.
No, I know him. He hates confrontation, and obviously there is something that he needs to confront me about.
Si', e anche lui odia i bambini?
Yeah, did he hate kids, too?
A quanto pare assomiglio a sua madre, e lui odia sua madre.
Apparently, I look like his mother, and, uh, he hates his mother.
1.6002328395844s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?